<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Von schwulen Zwergen und blasenden Walen &#8211; ein linguistischer Artikel</title>
	<atom:link href="http://www.das-unwort.de/2008/07/16/von-schwulen-zwergen-und-blasenden-walen-ein-linguistischer-artikel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.das-unwort.de/2008/07/16/von-schwulen-zwergen-und-blasenden-walen-ein-linguistischer-artikel/</link>
	<description>Unseriöse, unerhört unpolitische Ungereimtheiten</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 21:20:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Von: Basti</title>
		<link>http://www.das-unwort.de/2008/07/16/von-schwulen-zwergen-und-blasenden-walen-ein-linguistischer-artikel/comment-page-1/#comment-1411</link>
		<dc:creator>Basti</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 22:49:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://web274.host89.sitepush.net/?p=330#comment-1411</guid>
		<description>Naguuuuuuuut... :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naguuuuuuuut&#8230; :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Jessebird</title>
		<link>http://www.das-unwort.de/2008/07/16/von-schwulen-zwergen-und-blasenden-walen-ein-linguistischer-artikel/comment-page-1/#comment-1410</link>
		<dc:creator>Jessebird</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 19:30:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://web274.host89.sitepush.net/?p=330#comment-1410</guid>
		<description>Ich weiss, das ist pingelig jetzt, aber: NIRGENDWO im Moby-Dick kommt die Formulierung vor &quot;Wal! Da bläst er!&quot;. Kann man ganz leicht nachprüfen, wenn man unter &lt;a href=&quot;http://www.readprint.com/work-1207/Herman-Melville&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Moby-Dick&lt;/a&gt; als Suchbegriff &quot;blows&quot; eingibt. Keinmal findet man ein &quot;Whale! There she blows!&quot;
&quot;There she blows!&quot; natürlich schon, so wird auf einem Walfänger halt vom Ausguck ein Wal &quot;ausgesungen&quot;. Zum Beispiel Kap.47:
&lt;i&gt;&quot;There she blows! there! there! there! she blows! she blows!&quot;
&quot;Where-away?&quot;
&quot;On the lee-beam, about two miles off! a school of them!&quot; &lt;/i&gt;
Auf die Art wird dem versammelten Schiffsvolk kundgetan, dass ein oder mehrere Wale in Reichweite sind.

Soviel dazu, musste halt mal gesagt werden. Davon aber abgesehen stimme ich dir voll und ganz zu: ein bisschen nachdenken über das, was man so von sich gibt, kann nicht schaden!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich weiss, das ist pingelig jetzt, aber: NIRGENDWO im Moby-Dick kommt die Formulierung vor &#8220;Wal! Da bläst er!&#8221;. Kann man ganz leicht nachprüfen, wenn man unter <a href="http://www.readprint.com/work-1207/Herman-Melville">Moby-Dick</a> als Suchbegriff &#8220;blows&#8221; eingibt. Keinmal findet man ein &#8220;Whale! There she blows!&#8221;<br />
&#8220;There she blows!&#8221; natürlich schon, so wird auf einem Walfänger halt vom Ausguck ein Wal &#8220;ausgesungen&#8221;. Zum Beispiel Kap.47:<br />
<i>&#8220;There she blows! there! there! there! she blows! she blows!&#8221;<br />
&#8220;Where-away?&#8221;<br />
&#8220;On the lee-beam, about two miles off! a school of them!&#8221; </i><br />
Auf die Art wird dem versammelten Schiffsvolk kundgetan, dass ein oder mehrere Wale in Reichweite sind.</p>
<p>Soviel dazu, musste halt mal gesagt werden. Davon aber abgesehen stimme ich dir voll und ganz zu: ein bisschen nachdenken über das, was man so von sich gibt, kann nicht schaden!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Basti</title>
		<link>http://www.das-unwort.de/2008/07/16/von-schwulen-zwergen-und-blasenden-walen-ein-linguistischer-artikel/comment-page-1/#comment-1409</link>
		<dc:creator>Basti</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 19:48:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://web274.host89.sitepush.net/?p=330#comment-1409</guid>
		<description>Das mit Ismael erklärt sich folgendermaßen: Der erste Satz von Moby Dick lautet &quot;Nennt mich Ismael&quot; (denn der Roman wird aus der Ich-Perspektive erzählt...). Ein gaaaaanz berühmter Satz, eigentlich. 
Genau so wie der erste Satz von Dantes &quot;Göttlicher Komödie&quot;, aber den habe ich gerade mal vergessen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Das mit Ismael erklärt sich folgendermaßen: Der erste Satz von Moby Dick lautet &#8220;Nennt mich Ismael&#8221; (denn der Roman wird aus der Ich-Perspektive erzählt&#8230;). Ein gaaaaanz berühmter Satz, eigentlich.<br />
Genau so wie der erste Satz von Dantes &#8220;Göttlicher Komödie&#8221;, aber den habe ich gerade mal vergessen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: julial49</title>
		<link>http://www.das-unwort.de/2008/07/16/von-schwulen-zwergen-und-blasenden-walen-ein-linguistischer-artikel/comment-page-1/#comment-1408</link>
		<dc:creator>julial49</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 19:47:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://web274.host89.sitepush.net/?p=330#comment-1408</guid>
		<description>Ähm ja, ich hab den Dicken nicht gelesen und weiß jetzt nicht, warum wir den Ismael nennen sollen (naja, eine Google-Suche förderte Orson Welles zutage).

Jedenfalls werde ich jetzt nie wieder ohne Lachanfall Gleichgewicht sagen können! Danke, Basti! Aber sowas von!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ähm ja, ich hab den Dicken nicht gelesen und weiß jetzt nicht, warum wir den Ismael nennen sollen (naja, eine Google-Suche förderte Orson Welles zutage).</p>
<p>Jedenfalls werde ich jetzt nie wieder ohne Lachanfall Gleichgewicht sagen können! Danke, Basti! Aber sowas von!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: buchstaeblich</title>
		<link>http://www.das-unwort.de/2008/07/16/von-schwulen-zwergen-und-blasenden-walen-ein-linguistischer-artikel/comment-page-1/#comment-1407</link>
		<dc:creator>buchstaeblich</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 20:47:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://web274.host89.sitepush.net/?p=330#comment-1407</guid>
		<description>Aus aktuellem Anlass:
Wa(hl)kampf (wenn große Tiere wetteifern):
&quot;Wulff: Da bläst er (heiße Luft)!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aus aktuellem Anlass:<br />
Wa(hl)kampf (wenn große Tiere wetteifern):<br />
&#8220;Wulff: Da bläst er (heiße Luft)!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: cimddwc</title>
		<link>http://www.das-unwort.de/2008/07/16/von-schwulen-zwergen-und-blasenden-walen-ein-linguistischer-artikel/comment-page-1/#comment-1406</link>
		<dc:creator>cimddwc</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 19:46:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://web274.host89.sitepush.net/?p=330#comment-1406</guid>
		<description>Fang mir jetzt bloß nicht mit Akten mit grünem Dung an! :P  Da will ich mir jetzt nichts weiter darunter vorstellen...

Aber was den blasenden Wal betrifft: ich würde einfach sagen, der Rufer is ma(e)l nicht so firm in der deutschen Sprache (oder der englischen, wenn wir uns aufs Original beziehen, wo der Wal ja auch noch weiblich ist – &quot;there (oder thar) she blows!&quot;).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fang mir jetzt bloß nicht mit Akten mit grünem Dung an! :P  Da will ich mir jetzt nichts weiter darunter vorstellen&#8230;</p>
<p>Aber was den blasenden Wal betrifft: ich würde einfach sagen, der Rufer is ma(e)l nicht so firm in der deutschen Sprache (oder der englischen, wenn wir uns aufs Original beziehen, wo der Wal ja auch noch weiblich ist – &#8220;there (oder thar) she blows!&#8221;).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
